Viviane’s Story ebook


Coming soon , the free ebooklet Viviane’s Story by Viviane Yarom-Castegnier & Michel van der Burg from Miracles.Media (publisher).
Viviane escaped 75 years ago in the womb of her pregnant mother from the Twentieth Train to Auschwitz.
Isabella Weinreb Castegnier was three-months pregnant that night of the 19th April 1943 in Belgium, when she jumped from the fast moving 20th Train heading for Auschwitz. Isabella escaped with a broken wrist and bruises all over her body, but otherwise without major injuries. Her daughter Viviane – meaning “full of life”, and named so for her will to live and hold tight in her mother’s womb – was born six months later on October 30, 1943.
More on Viviane’s story here in “Escape from Transport XX – to be born 6 months later – Viviane’s story” : https://michelvanderburg.com/2014/04/28/escape-from-transport-xx-to-be-born-6-months-later/ Music : Ameet Kanon singing Ve’Ulai (“And Perhaps”) a capella.
Film ① memo 20190127 ~ Viviane’s Story ebook ~ by Michel van der Burg – Miracles.Media

Libérés ~ chanson Didier Jans


EN – Libérés – on the true story of reconciliation and close friendship between Simon Gronowski and Koenraad Tinel – both war children .
Version 20190123 .
The chanson “Libérés” (Author: Béatrice Dethy – Music and performance: Didier Jans – Arrangement: Mathieu Caseau) will be part of the album “Remettre à zéro les compteurs” expected for release very soon by Didier Jans – site http://www.didierjans.com
Image (Simon Gronowski & Koenraad Tinel) by Michel van der Burg – thanks to Auschwitz-Birkenau State Museum in Oświęcim
Libérés ~ Film (20190123) Michel van der Burg – miracles.media | michelvanderburg.com

FR – Libérés – d’après une histoire vécue, celle de la réconciliation et l’ amitié proche entre Simon Gronowski et Koenraad Tinel – deux enfants de guerre.
Version 20190123.
La chanson “Libérés” (Auteur: Béatrice Dethy – Musique et interprétation: Didier Jans – Arrangeur: Mathieu Caseau) fera partie de l’album “Remettre à zéro les compteurs” dont la sortie est prévue très bientôt – site http://www.didierjans.com
Imagerie (Simon Gronowski & Koenraad Tinel) de Michel van der Burg – grâce au Auschwitz-Birkenau State Museum in Oświęcim
Libérés ~ Clip (20190123) de Michel van der Burg – miracles.media | michelvanderburg.com

LIBÉRÉS Paroles ( Béatrice Dethy, le 30/10/2018 )

Lui sauta du vingtième convoi
Menant par les rails de l’enfer
Sa mère, puis sa sœur, loin là-bas,
Dans le brasier des hommes d’Hitler.

Les nazis lui ont pris les siens,
Voulaient faire de lui un paria.
Il défendra les droits humains,
Au nom des siens sera papa.

L’autre, trop jeune pour adopter
La vision traître de son père,
Verra ses deux frères s’engager
Sous les drapeaux des tortionnaires.

Très petit, il dessinera,
Emprisonné dans son silence.
La sculpture le sauvera
Du fardeau de cette déchéance.

Ces enfants de 8 et 6 ans,
Détruits, piétinés par la guerre,
Ont dû affronter leurs tourments
Et la terreur, en solitaire.
Leur vie durant, ils ont traîné
La violence de leur enfance.
Avec les stigmates tatoués
Dans leurs jeunes mémoires innocentes,
Grands-pères, ils se sont rencontrés
Au carrefour de leurs souffrances.
Leur passé les a reliés
Et allié leurs différences.

Non, jamais ils n’avaient cessé
De remettre tout en question,
D’interroger les faits passés,
Les génocides et leurs raisons.

Que seraient-ils donc devenus,
Quels bourreaux ou quels résistants,
S’ils avaient tous les deux reçu
Un héritage bien différent ?

Ils voulaient vaincre l’ignorance,
Cherchaient à ouvrir leur esprit ;
Le respect et la tolérance
Seront plus fort que le mépris.

Témoins de cette barbarie,
Ces ainés, passeurs de mémoire,
Savent qu’au-delà de la folie
Persiste la raison de croire.

Croire à la force du pardon
Et au pouvoir de l’amitié,
Croire que chaque homme peut être bon
Et tout ennemi réconcilié.

Eux, que tout devait opposer,
Se sont glissés dans l’autre camp,
Cherchant la part d’humanité
Que chacun draine dans son sang.

L’encre de l’espoir dans leurs veines
A dessiné d’autres projets
Changeant la vengeance et la haine
En message d’amour et de paix.

NB :

EN This video 20190123 update (3rd version) – with better sound quality – replaces the second version of Nov 20 , 2018. The 20181120 update (2nd version) – with minor modifications – replaced the first version of Oct 12, 2018.
FR Cette mise à jour vidéo 20190123 (version 3 – de la meilleure qualité sonore) remplace la deuxième version du 20 nov 2018. Et vidéo 20181120 (deuxième version – avec des modifications mineures) a remplacé la première version du 12 octobre 2018.

Ferdinand Popleu’s Poppy


① memo 20181215 ~ Ferdinand Popleu’s Poppy ~ (EN below) Ferdinand Popleu – Voorzitter N.S.B. Oud-strijdersbond Boortmeerbeek – is afgelopen zaterdag 8 december overleden op 94-jarige leeftijd.
Hier een korte film als eerbetoon aan Ferdinand , van onze laatste ontmoeting in April tijdens de Transport XX herdenking in Boortmeerbeek , België – met Ferdinand Popleu – pleitbezorger van respect voor de vrede – trots op zijn geliefde medailles en Vlaamse klaproos – ‘bloed van de soldaten … klaproos’ leerde hij mij.
Vandaag nemen familie en vrienden afscheid van Ferdinand Popleu , en krijgt hij zijn laatste rustplaats op het oudstrijdersperk van de begraafplaats in Boortmeerbeek.

EN
Ferdinand Popleu – Chairman of the Boortmeerbeek N.S.B. – National Veterans of Belgium Association – died last Saturday, December 8th, at the age of 94.
Here my short film tribute to Ferdinand , of our last meeting April this year at the Transport XX commemoration in Boortmeerbeek , Belgium – with Ferdinand Popleu – advocate for respect for peace – proudly wearing his cherished medals and Flanders poppy – ‘bloed van de soldaten … klaproos’ he told me : soldier’s blood , poppy …
Today Family and friends say final goodbye to Ferdinand Popleu – he gets his final resting place at the veterans field of the cemetery in Boortmeerbeek.

Libérés ~ chanson Didier Jans

Libérés ~ chanson Didier Jans

“Cette chanson est magnifique. Les paroles sont un véritable poème.” – simon

EN – This music video Libérés features the final pre-release of the beautiful french song Libérés (‘Released’) by Didier Jans, on the true story of reconciliation and close friendship between Simon Gronowski and Koenraad Tinel – both war children. One, a former deportee, grew up in a Jewish family ; the other, son of a fervent flamingant, a Flemish nationalist father, who idolized Hitler.
The chanson “Libérés” (Author: Béatrice Dethy – Music and performance: Didier Jans – Arrangement: Mathieu Caseau) will be part of the album “Remettre à zéro les compteurs” expected for release very soon by Didier Jans – site http://www.didierjans.com
Didier Jans told me , ‘I would like to circulate the song in high schools for students who go to visit the concentration camps. Teachers often talk to students aged …’ (my translation).
Imagery by Michel van der Burg – thanks to Auschwitz-Birkenau State Museum in Oświęcim
Libérés ~ Film (20181120) Michel van der Burg – miracles.media | michelvanderburg.com

FR – Cette vidéo musicale Libérés contient la pré-publication finale de la belle chanson Libérés de Didier Jans, d’après une histoire vécue, celle de la réconciliation et l’amitié proche entre Simon Gronowski et Koenraad Tinel – deux enfants de guerre. L’un , ex-déporté , a grandi dans une famille juive ; l’autre fils d’un flamingant convaincu, un père nationaliste flamand, qui idolâtre Hitler.
La chanson “Libérés” (Auteur: Béatrice Dethy – Musique et interprétation: Didier Jans – Arrangeur: Mathieu Caseau) fera partie de l’album “Remettre à zéro les compteurs” dont la sortie est prévue très bientôt – site http: // http://www.didierjans.com/index.html
Didier Jans m’a dit: «”J’aimerais ensuite faire circuler la chanson dans les écoles secondaires pour les étudiants qui partent visiter les camps de concentration. Les professeurs en parlent souvent aux élèves de …” ».
Imagerie de Michel van der Burg – grâce au Auschwitz-Birkenau State Museum in Oświęcim
Libérés ~ Clip (20181120) de Michel van der Burg – miracles.media | michelvanderburg.com

LIBÉRÉS Paroles ( Béatrice Dethy, le 30/10/2018 )

Lui sauta du vingtième convoi
Menant par les rails de l’enfer
Sa mère, puis sa sœur, loin là-bas,
Dans le brasier des hommes d’Hitler.

Les nazis lui ont pris les siens,
Voulaient faire de lui un paria.
Il défendra les droits humains,
Au nom des siens sera papa.

L’autre, trop jeune pour adopter
La vision traître de son père,
Verra ses deux frères s’engager
Sous les drapeaux des tortionnaires.

Très petit, il dessinera,
Emprisonné dans son silence.
La sculpture le sauvera
Du fardeau de cette déchéance.

Ces enfants de 8 et 6 ans,
Détruits, piétinés par la guerre,
Ont dû affronter leurs tourments
Et la terreur, en solitaire.
Leur vie durant, ils ont traîné
La violence de leur enfance.
Avec les stigmates tatoués
Dans leurs jeunes mémoires innocentes,
Grands-pères, ils se sont rencontrés
Au carrefour de leurs souffrances.
Leur passé les a reliés
Et allié leurs différences.

Non, jamais ils n’avaient cessé
De remettre tout en question,
D’interroger les faits passés,
Les génocides et leurs raisons.

Que seraient-ils donc devenus,
Quels bourreaux ou quels résistants,
S’ils avaient tous les deux reçu
Un héritage bien différent ?

Ils voulaient vaincre l’ignorance,
Cherchaient à ouvrir leur esprit ;
Le respect et la tolérance
Seront plus fort que le mépris.

Témoins de cette barbarie,
Ces ainés, passeurs de mémoire,
Savent qu’au-delà de la folie
Persiste la raison de croire.

Croire à la force du pardon
Et au pouvoir de l’amitié,
Croire que chaque homme peut être bon
Et tout ennemi réconcilié.

Eux, que tout devait opposer,
Se sont glissés dans l’autre camp,
Cherchant la part d’humanité
Que chacun draine dans son sang.

L’encre de l’espoir dans leurs veines
A dessiné d’autres projets
Changeant la vengeance et la haine
En message d’amour et de paix.

 

NB

EN This video 20181120 update – with minor modifications – replaces the first version of Oct 12, 2018).

FR Cette mise à jour vidéo 20181120 (avec des modifications mineures) remplace la première version du 12 octobre 2018.

Viviane & Simon ~ 75 Years After Escape Transport XX to Auschwitz


Viviane and Simon Gronowski meet for the first time in Los Angeles, April 2018 , after they both escaped 75 years ago in the night of April 19th 1943 from that fast moving death train Transport XX to Auschwitz – Simon at the time an 11-year-old boy pushed from the train by his mother Chana , and Viviane still in the womb of her 3-months pregnant mother Isabella.

Today 75 years ago Viviane (meaning ‘full of life’) was born in Brussels – 6 months after she had escaped death that night in April 1943 – thanks to the courage of her pregnant mother Isabella Weinreb , when Isabella jumped in Belgium from that cattle car of Transport XX heading for Auschwitz. She today celebrates her 75th birthday in Los Angeles.

When Simon Gronowski , from Brussels , was visiting LA in April this year – to tell his story and reunite with his childhood friend Alice Weit – Viviane fortunately was able to meet Simon , together with her girls – (grand)daughters – for the first time.

Photo – Simon with Viviane and her girls – thanks to Sébastien De Nys / Viviane
Film ① memo 20181030 ~ Viviane & Simon ~ Michel van der Burg | michelvanderburg.com | 1-memo.com | miracles.media

More on Viviane’s story here in “Escape from Transport XX – to be born 6 months later – Viviane’s story” : https://michelvanderburg.com/2014/04/28/escape-from-transport-xx-to-be-born-6-months-later/

A recent finding on the man – Elias Gnazik – saving Isabella and Viviane published April 19th , 2018 , including a film on the dutch book presentation ( Simone Korkus’ dutch book “Het dienstmeisje van Degrelle” ) – here online : https://michelvanderburg.com/2018/04/19/full-of-life-escape-from-transport-xx/

More on Simon Gronowski and the documentary Transport XX to Auschwitz here in : Documentary film “Transport XX to Auschwitz” – https://michelvanderburg.com/2013/04/19/transport-xx-to-auschwitz/

Youra Livschitz , Robert Maistriau, Jean Franklemon


① memo 20180528 ~ Youra Livschitz , Robert Maistriau, Jean Franklemon ~ The weekly Yiddish newspaper Der Blatt (Yiddish: דער בּלאַט‎) published last Friday (May 25, ‘18) a 6 pages long article on the 75th anniversary in Boortmeerbeek , Belgium , of the ‘only rescue action against a transport to Auschwitz’ (צודי75יָאר איינציגע רעטונג ַאקציע קעגן “אוישוויץ טרַאנספָּארט”) – the 20th transport.
The three Belgian heroes Youra Livschitz , Robert Maistriau, and Jean Franklemon liberated 17 people during an attack on the cattle car train ‘Transport XX’ – crammed with 1631 Jewish passengers, heading for Auschwitz – and another more than 200 others jumped out also.
Portaits in the wind filmed following the 75th anniversary in Boortmeerbeek , Belgium

Tony


① memo 20180516 ~ Tony ~ Today I learned about Tony Edelstein, when I started reading again in the autobiography ‘Cello met één snaar’ (Cello with one string) of the well known dutch comedian , stage artist, Abraham Bueno de Mesquita – whose comic talents saved his life. Bueno’s ability to even play a one string cello combined with his mimical talents saved him from deportation from the Dossin Barracks (Kazerne Dossin) in Mechelen, Belgium , when the camp commander was looking for musicians. He remained imprisoned for 2 years , working in Kazerne Dossin. His wife Tony , however , was deported right away but escaped from that 20th death train (Transport XX) to Auschwitz – together with her twin sister Adela – near St. Truiden , where she survived the war working for a local general practitioner. Later today , after more research , I recognized Tony (3rd row last portrait on the right) and Adela (2nd row from top , 2nd portrait counting from right to left) on the billboards with passport photos (from the State Archives, Brussels) of the people that escaped from Transport XX – filmed last month following the commemoration of the attack on Transport XX in Boortmeerbeek , Belgium.